Salah satu nama tokoh silam yang menyumbang dalam astronomi ialah Claudius Ptolemy (100-170M). Beliau tinggal di Alexandria, Egypt dan menulis buku Almagest. Origin nama Almagest adalah gandingan bahasa Arab dan Greek yang membawa makna 'The Greatest' dan juga 'The Mathematical Syntax".
Almagest telah diterjemah ke banyak bahasa. Antara terjemahan awal ialah ke bahasa Arab. Banyak usaha yang dilakukan oleh para bijak pandai Islam silam menterjemah buku berbagai bahasa di Baghdad dan di Toledo. Pada masa yang sama tidak banyak buku di terjemah ke bahasa Latin menyebabkan perkembangan ilmu di kalangan pengkaji Latin lembab.
Maka, seorang penterjemah berasal dari Gremona, Itali, bernama Gerard of Cremona's telah berangkat ke Toledo untuk menterjemah buku ke bahasa Latin. Beliau dibiayai oleh Raymond of Toledo. Antara yang dusahakan oleh Gerard of Cremona ialah menterjemah Almagest dari versi bahasa Arab ke Latin. Usaha ini pada 1144.
Manakala terjemahan Almagest dari Greek ke latin direct dari greek dilakukan oleh Johannes Regiomontanus. Beliau hidup sama zaman dengan Copernicus.
Source- history of universe page 53.
Royal Mile
Notes: The Royal Mile is at the heart of Edinburgh's old town, with Edinburgh Castle at its head and the Palace of Holyroodhouse at its foot. Its name cames from its tradition as a processional route for kings and queens for the last 500 years.
- - - - -
No comments:
Post a Comment